27.10.2024 г. Возможность обрести Царствие Небесное в Рама Экадаши.
Слава Рама [1] Экадаши [2] описана в «Брахма-Вайварта Пуране» [3] в беседе Аватара Бога Вышеня – Крышеня [4] и Царя Всемирной Славяно-Арийской Державы Юдхиштхиры.[5]
Царь Юдхиштхира сказал: «О, Джанардана! [6] Как зовётся тот Экадаши, который приходится на период убывающей Луны в месяце октябре/ноябре? Будь добр, расскажи мне о нём».
Аватар Бога Вышеня – Крышень ответил: «О, лучший среди Царей! Имя этого Экадаши – Рама Экадаши. Он уничтожает кармические последствия всех неправедных поступков. Я поведаю тебе о славе этого Свещенного Экадаши.
В глубокой древности жил знаменитый Царь по имени Мучукунда.[7] Он был настолько велик, что его друзьями были: Царь Богов мира Слави Индра,[8] Бог Смерти Яма, Бог Небесных и земных вод Варуна,[9] Казначей и Хранитель Божественных Сокровищ Кубера [10] и его брат – благочестивый Царь ракшасов [11] Вибхишана.[12] Царь был очень правдив и почитал Бога Вышеня. Он правил своим царством в строгом соответствии с Кономъ.[13] Со временем Царь Мучукунда стал отцом дочери.
По названию одной из лучших рек Чандрабхаги [14] её назвали Чандрабхагой. Девушку выдали замуж за Шобхана,[15] сына Чандрасены.[16]
Однажды Шобхан пришёл в дом своего тестя в день Экадаши. А в те времена полный (без еды и без воды), ПОСТЪ [17] в течение Экадаши – был нормой. Его жена Чандрабхага встревожилась и подумала: «О, Боже! Что же теперь будет? Мой муж очень слаб и не в силах переносить жажду и голод. Тем более, что мой отец очень строг. В день, предшествующий Экадаши, он обычно посылает своего слугу объявить всем, что никто не должен есть и пить в день Экадаши».
Когда Шобхан услышал об этой Традиции, он сказал своей жене: «Любимая! Что мне теперь делать? Как мне поступить, чтобы моя жизнь была защищена, а указание Царя – выполнялось»?
Чандрабхага отвечала: «О, мой Владыка! Что говорить о человеческих существах, если даже слонам, коням и другим животным не позволяется в этот день есть! О, муж, тогда как же могут в этот день есть человеческие существа? О, любимый! Если тебе непременно нужно попить и поесть сегодня, то ты должен вернуться домой. Потому, как следует, подумай и прими решение».
Услышав слова жены, Шобхан после тяжелых раздумий принял решение и сказал: «Истинны твои речи, и я буду соблюдать ПОСТЬ в этот Экадаши. То, что предначертано мне судьбой, обязательно свершится, и я это приму». Думая так, Шобхан соблюдал ПОСТЬ в этот Свещенный Экадаши. Его мучили голод и жажда.
Когда зашло Солнце, то все почитатели Бога Вышеня и просто благочестивые люди стали всю ночь славить Бога Вышеня, петь Ему гимны и мантры. Однако, для Шобхана эта ночь оказалась настолько тяжёлой, что он умер как раз перед восходом Солнца.
Царь Мучукунда совершил грандиозный обряд Тризны [18] – тело Шобхана было сожжено на костре из сандалового (драгоценного, благовонного) дерева. Выполняя волю отца, Чандрабхага не сожгла себя на погребальном костре вместе с мужем. После завершения всех ритуалов и обрядов Тризны Чандрабхага осталась жить в доме своего отца.
О, Юдхиштхира! После смерти под влиянием духовной заслуги, обретённой в результате соблюдения ПОСТа в Рама Экадаши, Шобхана стал Царём прекрасного царства в мире Слави, столицей которого был город Дэвапур,[19] расположенный на вершине горы Мандара.[20] Он стал жить в роскошном дворце, колонны которого были сделаны из золота и украшены драгоценными камнями, а стены – инкрустированы хрусталём и самородками.
Всё это царство Богов мира Слави было украшено безчисленными драгоценностями, оно сияло, подобно второму Солнцу. Даже стены простых домов излучали блеск драгоценных камней, а осветительные столбы были сделаны из цельных рубинов. Повсюду сверкало золото, и играли солнечными зайчиками бриллианты.
Уши Шобхана были украшены мужскими серьгами, шея – драгоценным ожерельем, а руки – украшены золотыми браслетами. Шобхан осознал, что он сидит на царском троне. Ему служили Гандхарвы [21] и Апцары.[22] Он был подобен Индре – Царю всех Богов мира Слави.
Однажды Ведун по имени Сомашарма,[23] который был жителем Мучукундапура,[24] прибыл в царство Шобхана в ходе странствия по Светым Местам миров Яви и Слави. Зная Шобхану, как зятя Царя Мучукунды, Ведун обратился к нему.
Шобхан встал перед ним и предложил ему свои почтительные поклоны. После этого Шобхан усадил Ведуна на почётное место и расспросил его о благополучии своих близких: тестя Царя Мучукунды, жены Чандрабхаги и всех обитателей Мучукундапура. Сомашарма сообщил Царю, что все они живут мирно и счастливо. С великим изумлением Ведун заметил Царю: «О, Шобхан, я никогда не видел столь прекрасного города. Расскажи мне, как ты обрёл это царство»?
Царь отвечал: «Это временное царство я обрёл благодаря духовной заслуге, обретённой соблюдением ПОСТа в Рама Экадаши, который приходится на период убывающей Луны в месяце октябре/ноябре. О, лучший из Ведунов, посоветуй мне, как я могу навсегда закрепить за собой это царство?
Я думаю, причиной того, что это царство является моим лишь временно, является то обстоятельство, что я соблюдал ПОСТЬ в Рама Экадаши без должной Веры. Будь добр, объясни это Чандрабхаге, прекрасной дочери Царя Мучукунды. Я думаю, она способна помочь мне обладать этим царством постоянно».
Выслушав слова Царя Шобхана, Ведун вернулся в Мучукундапур и подробно рассказал обо всём Чандрабхаге. Царица обрадовалась и сказала ему: «О, Премудрый Ведун! Слушая тебя, я чувствую себя так, будто мне снится прекрасный сон».
Ведун Сомашарма отвечал ей: «Дочь моя! Своими глазами я видел твоего мужа в Дэвапуре. Я также видел всё его царство, лучезарное, словно Солнце, однако он сказал мне, что его обладание этим царством временно. Поэтому, ты должна помочь ему сделать обладание этим царством постоянным».
Чандрабхага сказала: «О, Почтенный Ведун, пожалуйста, доставь меня туда, ибо моё желание увидеть любимого мужа велико. Силой моего благочестия я укреплю его власть. О, дваждырождённый! Пожалуйста, помоги мне встретиться с ним, ибо, помогая разлучённым возлюбленным соединиться, человек обретает духовную заслугу».
Тогда Сомашарма отвёл Чандрабхагу в Ашрам [25] Вамадэва,[26] который находился рядом с горой Мандарой. Услышав обо всём случившемся от лучезарноликой Чандрабхаги, Вамадэв даровал ей знание Ведических мантр,[27] необходимых в данном случае.
С помощью мантр, полученных от Светого Мудреца Вамадэва, и благочестия, накопленного в результате соблюдения многих ПОСТов в дни Экадашей (с детства и по сей день), Чандрабхага обрела способность переносить внимание в своё Дивье тело (Душу), которое обладает возможностью воспринимать мир Слави. После этого Чандрабхага предстала перед мужем в своём Дивьем теле.
Увидев свою жену в её Дивьем теле, Шобхан необычайно обрадовался. Чандрабхага сказала: «О, мой любимый муж, внемли моим речам, несущим тебе благо. Начиная с восьмилетнего возраста, я строго соблюдала ПОСТЪ во все дни Экадашей в доме моего отца. Пусть накопленная мной духовная заслуга сделает твоё обладание этим царством устойчивым, и пусть оно процветает до самого момента окончательного уничтожения Мироздания». Затем, в своём Божественном (Дивьем) теле, изящно украшенная, она стала наслаждаться обществом своего мужа.
Так, благодаря духовной заслуге от соблюдения ПОСТа в Рама Экадаши, Шобхан обрёл Царствие Небесное в мире Слави, укреплённое духовными заслугами своей супруги Чандрабхаги на вершине горы Мандара, способное выполнить все их желания и дарующее вечное счастье.
При жизни Чандрабхага в своём Дивьем теле каждую ночь посещала Шобхана в мире Слави, пока её физическое тело отдыхало во сне в мире Яви. После смерти своего физического тела Чандрабхага вознеслась в Дивьем теле в мир Слави и навсегда поселилась в прекрасном царстве своего любимого мужа Шобхана».
Аватар Бога Вышеня – Крышень сказал: «Так вот, Юдхиштхира, духовная заслуга от соблюдения ПОСТа в Рама Экадаши равноценна обладанию Небесной Коровой, исполняющей желания или обладанию Философским Камнем».
После этого, Крышень завершил свой рассказ: «О, Царь! Я рассказал тебе о славе этого благоприятного Рама Экадаши. Человек, который с Верой и почтением к Богу Вышеню строго соблюдает ПОСТЪ в этот Экадаши, несомненно, освобождается даже от кармических последствий злодеяния в виде убийства Свещеннослужителя.
Как белое молоко дают и белые и чёрные коровы, так и ПОСТы в Экадаши – и растущей, и убывающей Луны – награждают своих последователей освобождением от кармических долгов. Любой, кто поступает в соответствии с этим, после смерти счастливо возносится в Обитель Бога Вышеня».
Так заканчивается повествование о Славе Рама Экадаши в «Брахма-Вайварта Пуране».
КАК СОБЛЮДАТЬ ПОСТ?
Проснувшись рано утром – совершить омовение, пропеть мантру: «Аоум Шри Маха, Отче Вышень – Намаха», что означает: «О, Всевышний Прародитель, проявляющийся в образе Бога Вышеня, прими мой почтительный поклон». Пропойте мантру, хотя бы один круг (108 раз, но лучше – 144 раза – полный Славяно-Арийский Круг, а ещё лучше – 3 круга), очистив, тем самым, свой ум и сознание. Завершите пение мантры почтительным поклоном Богу Вышеню.
Затем, нужно в качестве Аскезы [28] принять Обет (дать обещание Богу Вышеню), что в течении этих суток (т.е. до утра следующего дня) вы будете поститься согласно своим возможностям. Надо перечислить, как именно будете поститься.
Если вы неопытны в ПОСТЕ, то в этот день, сначала прочитайте статью «Лечебно-оздоровительное голодание – разновидность Карма Йоги», после чего:
- мясоедам – перейти на вегетарианскую пищу (без зерна, бобов и зернобобовых продуктов),
- вегетарианцам – отказаться от зерна, бобов и зернобобовых продуктов.
Опытным в ПОСТЕ в этот день:
- вегетарианцам – питаться только сырыми фруктами и овощами,
- сыроедам – питаться только свежевыжатыми фруктовыми и овощными соками.
Очень опытным в ПОСТЕ в этот день:
- питаться только водой,
- питаться только воздухом.
Надо перечислить, как именно будете поститься и какую духовную практику будете выполнять.
Если вы хотите помочь своим близким и родственникам, попавшим в чистилище или ад, выбраться оттуда и вознестись в духовный мир, то изречении своего Обета надо сказать: «Пусть все мои духовные заслуги от соблюдения ПОСТа в этот Экадаши зачтутся моему Предку, близкому или родичу (речёте его имя) для его освобождения из чистилища или ада и возвращения в Небесный мир Родных Богов и Предков, которого он заслуживает».
Стоит всегда помнить, что ПОСТЪ – это не только голодание, это – духовная практика. Поэтому лучше выбрать такое питание для ПОСТа, которое позволит вам в эти дни, без срыва, как можно больше посвящать времени духовной практике, например:
- вычитывать больше кругов своей мантры и славословий,
- выполнять доступные вам духовные практики,
- читать больше Ведических Писаний, в данном случае – Рамаяну (Сказание о Раме – Аватаре Бога Вышеня),
- выполнить какое-то служение в Храме, на Капище или в Свещенной Роще.
Очень важно соблюдать ПОСТЪ искренне, с Верой и Любовью к Всевышнему Прародителю в образе Бога Вышеня.
Если у вас есть Родовой Алтарь, вознесите на нём дары Всевышнему Прародителю, проявляющемуся в образе Бога Вышеня, предлагая Ему цветы, благовония, светильник с маслом гхи и вегетарианскую пищу, приготовленную для Него с Любовью. Если у вас нет возможности преподнести Богу Вышеню перечисленные дары, принесите Ему те дары, которые вам посоветует преподнести Сам Бог Вышень через вашу Совесть [29] и интуицию.
Если вы ещё не сделали Домашний Родовой Алтарь, вознести дары можно с помощью костра, разведённого в чистом месте на Природе.
КАК ВЫЙТИ ИЗ ПОСТА?
Завершить ПОСТЪ рекомендуется на следующее утро 28.10.2024 г. с 10:27 до 10:38 по московскому времени. Если вы живёте в другом часовом поясе, используйте для расчёта правильного времени выхода из поста компьютерную программу Vaisnava Reminder, скачать которую вы можете из Архива сайта Родобожие.
Для правильного выхода из ПОСТа нужно:
- встать до восхода Солнца,
- совершить омовение,
- пропеть мантру и славословие Богу Вышеню (хотя бы один круг — 108 раз, но лучше – 144 раза – полный Славяно-Арийский Круг, а ещё лучше – 3 круга); завершить пение мантры нужно почтительным поклоном Богу Вышеню,
- встретить восход Солнца мантрой: «Аоум Шри Маха, Отче Сурья – Намаха», что означает: «О, Всевышний Прародитель, проявляющийся в образе Бога Сурьи (Ярилы Трисветлого – Духовного Отца всей Солнечной системы), прими мой почтительный поклон». Пропойте эту мантру, хотя бы 16 раз (хотя лучше – 108 раз, а ещё лучше – 144 раза — полный Славяно-Арийский Круг), чтобы очистить свой ум и сознание для благостных дел: раздачи даров и выхода из ПОСТа; завершить пение мантры нужно почтительным поклоном Богу Сурье (Яриле Трисветлому),
- затем, приготовить блюда с продуктами, от которых вы воздерживались во время ПОСТа. Сначала – предложить их на Алтаре (или вознести на костре) Богу Вышеню, затем, угостить этой и пищей тех, кто находится поблизости – родственников и друзей,
- если рядом будут духовные люди – то важно, в первую очередь, после Бога Вышеня – предложить еду им. Если нет таковых, то – родным, друзьям, соседям; можно покормить животных и птиц,
- выполнив все это, вы можете поесть и сами, тем самым завершив ПОСТЪ.
ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ:
- воздержитесь от фанатизма, превышать свои духовные и телесные возможности будет ошибкой,
- берите посильные аскезы и практики, лучше довести до конца лёгкую аскезу, чем бросить, не завершив, сложную,
- во время аскезы питайте своё Навье тело положительными эмоциями и чувствами (Любовью к Роду, Природе и близким), а Клубье, Колобье и Дивье тела – Верой, Надеждой и Любовью ко Всевышнему Прародителю в образе Бога Вышеня и Его Аватара – Царя Рамы; тогда вам хватит сил правильно совершить ПОСТЪ, выйти из него и соблюсти аскезу в виде дополнительных духовных практик.
Желаю вам в этом Успеха.
Аоум Тат Сат.
[1] Рама: Ра – Изначальный Свет Всевышнего Прародителя, М – Мудрость, А – Асъ (Азъ – Богочеловек). Объединённый образ: «Мудрый Богочеловек, наполненный Изначальным Светом Ра». Рама – имя Аватара Бога Вышеня, воплотившегося в образе Великого Царя Всемирной Славяно-Арийской Державы, победившего могущественного демона Равана. Прим. автора.
[2] Экадаши: Э – Эдо (Прикосновение к Целому), Руна Ка – Союз (Единение), Даш – Дающий (Дарующий). Значение слова: «Дарующий Единение через Прикосновение к Целому (Богу)». На Санскрите это слово означает: «эка» - один, «даша» – десять, т.е. одиннадцать». Прим. автора.
[3] Бра́хма Вайва́рта Пура́на — Свещенное Ведическое Писание, одна из восемнадцати основных Пуран. «Брахма Вайварта Пурану» излагает Просветлённый Старец Сута Госвами собранию Мудрецов в лесу Наймишаранья. Она разделена на четыре части. В первой части рассказывается о сотворении Вселенной и всех живых существ, во второй части, «Пракрити Кханде», описываются различные Богини или Шакти (Жизненные Силы Богов) и Сказания, связанные с Ними. Третья часть, «Ганеша Кханда», в основном посвящена описанию жизни и деяний Ганеша (сына Бога Сивы (Шивы) и Богини Парвати, а последняя часть, «Кришна Джанма Кханда», содержит жизнеописание Крышеня – Аватара Бога Вышеня. Прим. автора.
БРАХМА – СВАРОГЪ: Прародитель материальной Вселенной – Сын Бога Вышеня, Внук Бога Рода-Прародителя. Прим. автора.
ВАЙВАРТА - на санскрите: Вай – частица, усиливающая значение предыдущего слова, Варта – сложносоставное значение: определённый образ жизнедеятельности, процесс возрождения, перевоплощения, исполнение определённых обязанностей и т.п. Прим. автора.
ПУРАНА на Санскрите означает «Былина», «Быль». В Древлесловенской Речи, Пурана: П – Покой (Равновесие), У – Устой (Порядок, Традиция), Ра – Изначальный Свет Всевышнего Прародителя, Н – Ны (Мы, Наше), А – Асъ (Азъ – Богочеловек), т.е. «То, что нас, Богов мира Яви, объединяет с покойными Предками (Богами мира Нави и Слави) и через удержание равновесия и порядка в мирах Яви, Нави и Слави, наставляет на Путь Постижения Изначального Света Всевышнего Прародителя». Прим. автора.
[4] Крышень: Аватар (человеческое воплощение на Земле) Бога Вышеня. Значение имени: Крыш – Крыша (Верховный), Е – Есмь, Н – Ны (Наш), Ъ – Сотворённое. Единый образ: «Это есть Наш Верховный Бог сотворяющий (оказывающий) нам покровительство». В современном языке до сих пор существует слово «крышевать». Ныне оно имеет отрицательный оттенок, как и многие древние слова, осквернённые невежеством. В изначальном значении «крышевать» - это оказывать Духовное Покровительство. Прим автора.
[5] Юдхиштхира: Юд – Уд (Удилище – приспособление достичь труднодостижимого), Хи – лунная (душевная) Сила Прародителя, Ш – Ширь (Необъятность), Т – Твердо (Утверждение), Ра – Изначальный Свет Прародителя. Объединённый образ: «Обладающий труднодостижимой способностью великодушно утверждать Изначальный Свет Прародителя» или «Великодушный поборник труднодостижимого Изначального Света Прародителя». Прим. автора.
[6] Джанардана: Д – Добро, Ж – Жизнь, А – Асъ (Азъ – Бог в человеческом теле), На – Прими (Получи), Р – Реци (Рекущий), Дана – Дающий. Объединённый образ: «Бог в человеческом теле, дарующий Жизнь и рекущий Добро» - эпитет Бога Вышеня. Прим. автора.
[7] Мучукунда: М – Мудрость, У – Устой (Традиция), Ч – Че (ЧИ, Ци – Сила Жизни), К – Како (Который), Н – Ны (Наш), Д – Добро, А – Асъ (Азъ – Богочеловек). Совмещённый образ: «Наш добрый Богочеловек, который обладает Мудростью и Силой Жизни». Прим. автора.
[8] Индра: И – Ижеи – Истина (Истинная Жизнь Бытия), Н – Ны (Наш), Д – Добро (Богатство, Могущество), Р – Реци (Речение), А – Асъ (Азъ – Бог в человекообразном теле). Объединённый образ: «Наш могущественный Бог в человекообразном теле, рекущий Истину». Бог Индра – Царь Богов мира Слави. Прим. автора.
[9] Варуна: Вар – Варево (Вода), У – Устой (Управление), Н – Ны (Наш), А – Асъ (Азъ – Бог в человекообразном теле). Объединённый образ: «Наше Божество в человекообразном теле – Бог-Управитель воды». Прим. автора.
[10] Кубера: К – Союз (Соединение), У – Устой (Постоянство), Бер – Берущий (Накапливающий), А – Асъ (Азъ – Бог в человекообразном теле). Совместив образы воедино, получим: «Бог в человекообразном теле, который постоянно накапливает (богатство)». Прим. автора.
[11] Ракшас: Ра – Изначальный Свет Прародителя, К – Ки – Разрушитель, Ш – Ширь (Могущество), Ас – Асъ (Азъ – Божественное существо в человекообразном теле). Объединённый образ: «Могучее человекообразное существо, разрушающее Изначальный Свет Прародителя»- разновидность демонов. Прим. автора.
[12] Вибхишана: В – Веды, И – Истина, Б – Бог, Х – Хиер – Взаимосвязь Небесного и земного, Ш – Ширь (Величие), А – Асъ (Азъ – Божественное существо в человекообразном теле), Н – Ны (Наш). Совмещённый образ: «Наш Великий Бог, ведающий взаимосвязь Небесного и земного». Прим. автора.
[13] Конъ: К Он (Прародитель) Ъ – Сотворяша, т.е. «То, соблюдение чего приводит к Прародителю» – Правила Небесного и земного Бытия, заповеданные Всевышним Прародителем. Отсюда словосочетание «испокон веков», «кондовый», «конкретно», а также, «закон» - то, что находится за Кономъ, т.е. то, что не соответствует Кону. Прим. автора.
[14] Чандрабхага: Чандра – имя Бога Луны (Месяца), Б – Бог (Прародитель), Ха – Божественная Сила Эволюции, Га – Путь (Движение). Объединённый образ: «Путь духовной эволюции, находящийся под покровительством Бога Чандры, который ведёт к Прародителю». Прим. автора.
[15] Шобхан: Ш – Ширь (Величие), О – Он, Б – Бог (Прародитель), Хан – Предводитель (Царь). Совмещённый образ: «Он Царь, великий, как Бог». Прим. автора.
[16] Чандрасена: Чандра – имя Бога Луны (Месяца), Се – Сие (Это), Н – Ны (Наш), А - Асъ (Азъ – Богочеловек). Объединённый образ: «Это наш Богочеловек (подобный) Богу Луны Чандре». Прим. автора.
[17] ПОСТЪ: П – Полное, О – Очищение, С – Собственных, Т – Телес, Ъ – Сотворяша. Прим. автора.
[18] Тризна: Три – цифра, Зна – Знание (о трёх мирах – Яви, Нави и Прави). Это Славяно-Арийский обряд проводов Души умершего из мира Яви – в мир Нави и его высший ярус – мир Слави, а оттуда – в мир Прави – к Всевышнему Прародителю. Прим. автора.
[19] Дэвапур: Дэв – Бог мира Слави, А – Асъ (Азъ – Божество в человекообразном теле), П – Покой, Ур – Небесный Свет Богов-Предков. Объединённый образ: «Город людей, достигших уровня сознания Богов мира Слави, где они живут в покое под покровительством Небесного Света Богов-Предков». Прим. ред.
[20] Мандара: Ман – Ум, Разум, Интеллект; Дар – Подарок, А – Асъ (Азъ – Божество в человекообразном теле). Совмещённый образ: «Ум, Разум, Интеллект – дар Божества в человекообразном теле». Прим. автора.
[21] Гандхарва: Га – Путь, Н – Ны (Наш), Д – Добро, Ха – Сила Духовного Развития, Р – Реци (Речение), В – Веды (Ведающий), А – Асъ (Азъ – Богочеловек). Единый образ: «Ведающий Богочеловек, ведущий нас путём духовного развития». В соответствии с Ведическими Писаниями, Гандхарвы владеют всеми видами искусств, в том числе, и военными. Прим. автора.
[22] Апцара: А – отрицание, П – покой, Цара – Царевна. Объединённый образ: «Небесная Царевна Любви, лишающая покоя разум любого, кто увидит Её красоту» - однажды увидев, он мечтает только о Её Любви, не в силах думать ни о чём другом. Прим. автора.
[23] Сомашарма: Сома – разновидность Сурицы, Ш – Ширь (Величие), А – Асъ (Азъ – Богочеловек), Р – Реци (Речение), М – Мудрость (Мысль). Совмещённый образ: «Великий Богочеловек, чьи мудрые речи подобны Свещенной Сурице». Прим. автора.
[24] Мучукундапур: город Царя Мучукунда. Прим. автора.
[25] Ашрам: А – отрицание, Шрам – след от бывшего разрыва. Единый образ: «Не нарушенная целостность». Ашрам – это духовная обитель для самосовершенствования. Прим. автора.
[26] Вамадэв: В – Веды, А – Асъ (Азъ – Бог в человеческом теле), М – Мысль (Мудрость), Дэв – Бог мира Слави. Объединённый образ: «Ведающий мысли Бог мира Слави в человеческом теле». Прим. автора.
[27] Мантра: Ман – Ум, Разум, Интеллект: Т – Твердо (Утверждение), Ра – Изначальный Свет Всевышнего Прародителя. Совмещённый образ: «То, что утверждает Ум, Разум и Интеллект в осознании Изначального Света Всевышнего Прародителя. Прим. автора.
[28] Аскетъ: Ас – Асъ (Азъ – Богочеловек), К – Како (Который), Е – Есмь (Божественное Присутствие), Т – Твердо (Утверждение). Совмещённый образ: «Богочеловек, утверждающий и сотворяющий Божественное Присутствие». Аскеза – действия, направленные на создание и осознание Божественного Присутствия. Прим. автора.
[29] Совесть: Со-Весть — Весть, Сошедшая с Небес (от Бога). Прим. автора.