Махабхарата – величайший летописный памятник Культурного Наследия Древней Руси. Часть 28.
В двадцать восьмой части этой статьи мы продолжаем знакомство с Махабхаратой, осмысливая её Древние Славяно-Арийские образы. Перед началом чтения 28-й части статьи советую прочитать сначала её предыдущие части:
Разъяснение древних Славяно-Арийских образов.
Разъяснение образов, встречающихся в этой главе, даётся не в алфавитном порядке, а для удобства усвоения их смысла – в порядке их появления в тексте стихов.
Парикшит. В соответствии с Симфоническим Санскритско-Русским Толковым Словарём Махабхараты академика Б.Л. Смирнова (в дальнейшем, для краткости – ССРТСМ): Pariksit – повсюду ширящийся, кругом распространяющийся, везде обитающий; имя внука Арджуны и Субхадры (сестры Кришны), сын их сына Абхиманью, предательски убитого Ашваттхаманом, сыном Дроны.
Рассмотрим образное значение слова Парикшит: П – Покой, А - Асъ (Азъ – Богочеловек), Р – Реце (Речение), И – Истина, К – Како (Как, Который), Ш – Ширь (Распространённость), Т – Твердо (Утверждение). Объединённый образ: «Спокойный Богочеловек, который своими речами утверждает и распространяет Истину».
Джанамеджая. В соответствии с ССРТСМ: Janamejaya – приводящий людей в трепет; царь Хастинапура, сын Парикшита, внука Арджуны, который мстя за смерть отца, убитого царём змей Такшакой, устроил истребление змей: в течение двадцати лет продолжалось жертвоприношение змей, во время которого Мудрец Вьяса рассказывает царю Джанамеджае «Махабхарату».
Образное значение имени Джанамеджая таково: Д – Добро, Ж – Жизнь, А – Асъ (Азъ – Богочеловек), На – прими (получи), М – Мысль (Мудрость), Е – Есмь (Есть), Я – Арь (а краткое, т.е. – я: взаимосвязь Небесного и земного, но взаимосвязь очень тонкая). Совместив образы воедино, получим: «Я есть Богочеловек, дарующий Жизнь, Добро, Мудрость Небесную и земную».
СМЕРТЬ ДУРЬОТХАНЫ.
Сауптика Парва, глава 8.
После блистательного царствования Юдхиштхира отрекается от престола. Царём становится Парикшит,[1] сын Абгиманъю, внук Арджуны. Парикшита умерщвляет змей Такшака.
На престол восходит сын Парикшита – Джанамеджая.[2] Карая за смерть своего отца, Джанамеджая приказывает сжечь всех змей. Во время этого жертвоприношения и рассказывается «Махабхарата».
ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…
[1] Парикшит: П – Покой, А - Асъ (Азъ – Богочеловек), Р – Реце (Речение), И – Истина, К – Како (Как, Который), Ш – Ширь (Распространённость), Т – Твердо (Утверждение). Объединённый образ: «Спокойный Богочеловек, который своими речами утверждает и распространяет Истину». Прим. автора.
[2] Джанамеджая: Д – Добро, Ж – Жизнь, А – Асъ (Азъ – Богочеловек), На – прими (получи), М – Мысль (Мудрость), Е – Есмь (Есть), Я – Арь (а краткое, т.е. – я: взаимосвязь Небесного и земного, но взаимосвязь очень тонкая). Совместив образы воедино, получим: «Я есть Богочеловек, дарующий Жизнь, Добро, Мудрость Небесную и земную». Прим. автора.