Махишасур Мардини Стотрам - гимн-славление Богини Рожаны в образе Дурги.

Анастасия Рысь  – соратница Родобожия.

Сейчас, с наступлением дня Сварога на свет выходит всё больше древних Ведических Знаний, которые ранее были сокрыты. Огромный кладезь Ведической Мудрости хранит близкая нам культура Индии. За долгое время забвения, обросшая некоторым народным колоритом, чуть-чуть изменённая, она всё же сохранила истинное ядро Знаний наших Предков. В былое время основу ритуалов составляли славления и гимны, с помощью которых шла мощная сонастройка с энергией Божества. За счёт невероятной образной ёмкости Древлесловенского языка, а позже и Санскрита (Самскрыта) люди могли настраиваться на выбранного Бога/Богиню и получать благословения за счёт повторения/пения мантр и гимнов. Эта крайне эффективная практика не утратила своей популярности до сих пор, хотя тонкости её и духовная суть, к сожалению, иногда забываются и сводятся к выпрашиванию материальных благ, счастья и телесного здоровья. Не стоит забывать, что наш Рок и запланированные Богами уроки приходят в отведённое для них время и события своей жизни торопить не стоит. Славления нужны прежде всего для того, чтобы выразить почтение и признательность Божественным Покровителям и войти с ними в любовные взаимоотношения.

В этой статье представлен древний гимн Махишасур Мардини Стотра – славление, посвящённое Богине Парвати и её грозной форме – Дурге. Более подробно о подвигах Богини Умы Парвати, Дурги) и формах Её проявления вы можете узнать из статьи «Васанта-Наваратри: Весенний праздник почитания Божественной Матери — Богородицы Рожаны (Парвати, Дурги, Умы, Кали)».

Стотра переводиться с Санскрита как «хвала». Сейчас в Индии стотры являются разновидностью популярной религиозной литературы, не основанной на строгих правилах.

Одна разновидность стотры представляет собой воспевание множества имён Бога. В эту категорию стотр попадает Сахасранама, которая является перечислением имён Божества. К примеру, Вишну-Сахасранама содержит тысячу имён Бога Вишну/Вышеня.

Махишасур Мардини стотра посвещена самому известному деянию Богини Дурги – её победе на демоном Махишасурой. В гимне прославляется отвага Богини, её красота и непоколебимость, а так же подробности других Её значимых подвигов.

Махишасур Мардини Стотрам.

1.

Санскрит:

Ayi giri nandini, nandhitha medhini,
Viswa vinodhini nandanuthe,
Girivara vindhya sirodhi nivasini,

Vishnu Vilasini Jishnu nuthe,
Bhagawathi hey sithi kanda kudumbini,
Bhoori kudumbini bhoori kruthe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini,

Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Дочь Гор, дарящая счастье всему миру, восхваляемая Нандой.[1] Ты живёшь на вершине горы Виндхья,[2] играя в Божественную Лилу [3] с Богом Вышенем (Вишну). Твоим сияющим ликом восхищаются все Богини. Ты мудрая супруга синегорлого Сивы (Шивы), имеющая безчисленное множество воплощений, в каждом из которых ты совершала великие подвиги.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

2.

Санскрит:

Suravara varshini, durdara darshini,
Durmukhamarshani, harsha rathe,
Tribhuvana poshini, Sankara thoshini,
Kilbisisha moshini, ghosha rathe,
Danuja niroshini, Dithisutha roshini,
Durmatha soshini, Sindhu suthe,
Jaya Jaya Hey Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Дочь Химавана![4] О, Обитель Благодеяний для Богов! Ты помогаешь преодолевать великие трудности и исцеляешь падшие души. Ты постоянно пребываешь в возвышенном состоянии и присматриваешь за всеми тремя мирами,[5] радуешь Всемилостивого Шанкару (Сиву). Своей силой Ты избавляешь от пагубного влияния грехов. Ты та, кто пребывает в Свещенном звуке «Ом» и гневается на потомство Дану [6] и сыновей Дити.[7] Ты избавляешь от эгоизма, о, Дочь Великого Океана!

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

3.

Санскрит:

Ayi Jagadambha Madambha , Kadambha,
Vana priya vasini, Hasarathe,
Shikhari siromani, thunga Himalaya,
Srunga nijalaya, madhyagathe,
Madhu Madure, Mdhukaitabha banjini,
Kaitabha banjini, rasa rathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Мать всего Мира! Пребывающая в лесах из деревьев Кадамба.[8] освещающая всё Мироздание своей улыбкой, обитающая в Великих горах Гималаях. Твоё имя подобно мёду. Хранительница даров Мадху [9] и Кайтабхи [10] и победившая Кайтабху. О, наслаждающаяся своим прекрасным танцем.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

4.

Санскрит:

Ayi satha kanda, vikanditha runda,
Vithunditha shunda, Gajathipathe,
Ripu Gaja ganda , Vidhaarana chanda,
Paraakrama shunda, mrugathipathe,
Nija bhuja danda nipaathitha khanda,
Vipaathitha munda, bhatathipathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Великая Воительница, разрубающая головы врагов на тысячи частей! Та, чей ездовой лев разрывает вражеских слонов и обращает противников в бегство своим рёвом. О, Доблестная, отрубившая головы полководцам вражеских тёмных армий.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

5.

Санскрит:

Ayi rana durmathaShathru vadhothitha,
Durdhara nirjjara, shakthi bruthe,
Chathura vicharadureena maha shiva,
Duthatkrutha pramadhipathe,
Duritha Dureeha, dhurasaya durmathi,
Dhanava dhutha kruithaanthamathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Непостижимая, одолевающая в бою непобедимых врагов. Подчинившая себе опытного и умного соратника Сивы (Шивы) — Праматху,[11] сокрушившая порочного посланца демонов со злобным разумом и дурными намерениями.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

6.

Санскрит:

Ayi saranagatha vairi vadhuvara,
Veera varaa bhaya dhayakare,
Tribhuvana masthaka soola virodhi,
Sirodhi krithamala shoolakare,
Dimidmi thaamara dundubinadha mahaa
Mukharikruthatigmakare,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Милосердная, дающая прибежище жёнам врагов, героически погибших в бою и приходящим к Тебе в поисках защиты. Твой Сияющий Трезубец направлен на головы тех, кто причиняет страдания Трём Мирам. Ты подобна яркому Солнцу. Твои энергии пробуждаются от звуков Божественных Барабанов.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

7.

Санскрит:

Ayi nija huum kruthimathra niraakrutha,
Dhoomra vilochana Dhoomra sathe,
Samara vishoshitha sonitha bheeja,
Samudhbhava sonitha bheejalathe,
Shiva shiva shumbha nishumbhamaha hava,
Tarpitha bhootha pisacha rathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Устрашающая, затушившая тысячи горящих демонических глаз силой своего голоса и звуком «Хум». Ты подобна напитку из высушенных семян крови, посеянных на поле битвы. Тебе сопутствует Всеблагой Сива (Шива) и его спутники – ганы и преты.[12] Ты победила демонов Шумбху [13] и Нишумбху.[14]

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

8.

Санскрит:

Dhanu ranushanga rana kshana sanga,
Parisphuradanga natath katake,
Kanaka pishanga brushathka nishanga,
Rasadbhata shrunga hatavatuke,
Kritha chaturanga bala kshithirangakadath ,
Bahuranga ratadhpatuke,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Непобедимая! Ты превратила поле боя в неистовый танец браслетов и украшений на твоих руках. Твои стрелы из драгоценного колчана и золотой меч сразили множество вражеских ратей. Ты превратила поле битвы в игру Жизни и Смерти.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

9.

Санскрит:

Sura Lalanata Tatheyi Tatheyi Tathabhi Nayottama Nrtya Rate
Hasa Vilasa Hulasa Mayi Prana Tartaja Nemita Prema Bhare
Dhimi Kita Dhikkata Dhikkata Dhimi Dhvani Ghora Mrdanga Ninada Late
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramyaka Pardini Shaila Suthe

Русский:

О, Богиня! Твои победы восхваляют Небесные Девы в своих прекрасных танцах. Твои телодвижения игривы. Ты даришь Безмерную Любовь всем, кто взывает к Тебе.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

10.

Санскрит:

Jaya Jaya hey japya jayejaya shabda ,
Parastuti tatpara vishvanute ,
Bhana Bhanabhinjimi bhingrutha noopura,
Sinjitha mohitha bhootha pathe,
Nadintha nataartha nadi nada nayaka,
Naditha natya sugaanarathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

Слава Тебе, о Богиня! Твою славу воспевает вся Вселенная. Ты очаровываешь Всеблагого Сиву (Шиву) звоном прекрасных браслетов, издающих чудесные звуки во время Твоего танца. Ты наслаждаешься Божественной Игрой, исполняя множество ролей, даже при этом составляя с Махадевом единое целое.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

11.

Санскрит:

Ayi sumana sumana,
Sumana sumanohara kanthiyuthe,
Sritha rajani rajani rajani,
Rajaneekaravakthra vruthe,
Sunayana vibhramarabhrama,
Bhramarabrahmaradhipadhe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Богиня, Ты являешься в прекрасном облике тем, кто обладает добрым сердцем. Твой луноподобный лик освещает тьму и избавляет от невежества. Тебя почитают Великие Витязи и окружают юные Богини, подобные весенним цветам. Твоя улыбка подобна алому сияющему закату.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

12.

Санскрит:

Sahitha maha hava mallama hallika,
Mallitharallaka mallarathe,
Virachithavallika pallika mallika billika ,
Bhillika varga Vruthe,
Sithakruthapulli samulla sitharuna,
Thallaja pallava sallalithe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Дочь Гор! Ты ведёшь вперёд Войска Света и воины поют тебе хвалу. Тебя почитают племена Маллики,[15] Джиллаки [16] и Бхилаки.[17] Твоя краса сравниться только с драгоценным лотосом!

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

13.

Санскрит:

Avirala ganda kalatha mada medura,
Matha matanga rajapathe,
Tribhuvana bhooshana bhootha kalanidhi,
Roopa payonidhi raja suthe,
Ayi suda thijjana lalasa manasa ,
Mohana manmatha raja suthe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Богиня, Ты без страха выступаешь среди полчищ царственных слонов. Ты — украшение трёх миров,[18] подобная очаровательной Луне. Тебя почитает сам Бог Любви Кама, наполняющий сердца существ непреодолимым желанием.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

14.

Санскрит:

Kamala dalaamala komala kanthi,
Kala kalithaamala bala lathe,
Sakala vilasa Kala nilayakrama,
Keli chalathkala hamsa kule,
Alikula sankula kuvalaya mandala ,
Mauli miladh bhakulalikule,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Безупречная! Твой изящный лоб подобен белоснежному лепестку лотоса. Твои движения легки, как у прекрасного лебедя. Тобой пленяются даже пчёлы – жительницы Древа Желаний и вьются вокруг Тебя, опьянённые счастьем, принимая за цветущий лотос.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

15.

Санскрит:

Kara murali rava veejitha koojitha,
Lajjitha kokila manjumathe,
Militha pulinda manohara kunchitha,
Ranchitha shaila nikunjakathe,
Nija guna bhootha maha sabari gana,
Sathguna sambrutha kelithale,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Богиня, обитель добродетельных мыслей! Твоя игра на флейте заставляет смущаться даже соловья. Твоё прибежище – прохладные горные рощи – родина древних горных племён, которые суть есть Твои дети.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

16.

Санскрит:

Kati thata peetha dukoola vichithra,
Mayuka thiraskrutha Chandra ruche,
Pranatha suraasura mouli mani sphura ,
Damsula sannka Chandra ruche,
Jitha kanakachala maulipadorjitha,
Nirbhara kunjara kumbhakuche,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

О, Непостижимая! Твои бёдра и талия опоясаны нежнейшим шёлком. Каждый Твой ноготь сияет, как небесное светило. Твой венец сверкает с силой тысячи Солнц. Перед Тобой склоняются в поклоне Дэвы [19] и Асуры.[20] Твоя грудь пышна, подобно вздымающимся вверх горным вершинам.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

17.

Санскрит:

Vijitha sahasra karaika sahasrakaraika,
Sarakaraika nuthe,
Krutha sutha tharaka sangaratharaka,
Sangaratharaka soonu suthe,
Suratha Samadhi samana Samadhi,
Samadhi Samadhi sujatharathe,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe.

Русский:

О, Лучезарная! Своим великолепием Ты затмеваешь Звёзды и Солнце с тысячами лучей. Благодаря силе Твоего копья, Сканда [21] поборол злобного Таркасура.[22]

Ты благословила царя Суратхи [23] и вайшью [24] Самадхи [25] и показала великий пример благодарности.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

18.

Санскрит:

Padakamalam karuna nilaye varivasyathi,
yo anudhinam sa shive,
Ayi kamale kamala nilaye kamala nilaya
Sa katham na bhaveth,
Thava padameva param ithi
Anusheelayatho mama kim na shive,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe.

Русский:

О, Дарящая благословения Богиня, спутница Бога Сивы (Шивы). Ты есть суть добродетели. Тот, кто почитает Тебя, непременно добьётся успеха и процветания.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

19.

Санскрит:

Kanakala sathkala sindhu jalairanu
Sinjinuthe guna ranga bhuvam,
Bhajathi sa kim na Shachi kucha kumbha
Thati pari rambha sukhanubhavam,
Thava charanam saranam kara vani
Nataamaravaaninivasi shivam,
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe 

Русский:

Тот, кто преподносит Тебе чистую воду, переживает Небесное Блаженство, подобное тому, что испытывает Индра [26] обнимая свою супругу Шачи.[27] Тот, кто почитает Тебя, одновременно восхваляет и Сиву (Шиву), ибо Он — вечно пребывает в Тебе.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

20.

Санскрит:

Thava Vimalendu kulam vadnedumalam
Sakalayananu kulayathe,
Kimu puruhootha pureendu mukhi
Sumukhibhee rasou vimukhi kriyathe,
Mama thu matham shivanama dhane
Bhavathi krupaya kimu na kriyathe,
Jaya Jaya hey Mahishasura mardini, Ramya kapardini, shaila Suthe

Русский:

О, Прекрасная! Почитающему Тебя не нужны будут даже сокровища Небесного Града Индры, ибо Ты – Вместилище всей красоты мира. Тобою любуется Сива (Шива) и Ты благосклонна ко всем, кто к Тебе обращается.

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

21.

Санскрит:

Ayi mai deena dayalu thaya krupayaiva
Thvaya bhavthavyam ume,
Ayi jagatho janani kripayaa asi
thatha anumithasi rathe
Na yaduchitham atra bhavathvya rari kurutha,
durutha pamapakarute
Jaya Jaya He Mahishasura Mardini, Ramya Kapardini Shaila Suthe

Русский:

О, Ума,[28] Твоя милость безмерна, а мудрость — безгранична. Ты избавляешь от страданий любого, кто обращается к Тебе с чистыми помыслами. О, Мать мира!

Слава, слава Тебе, уничтожившей Махишасура (демона ложного эго). О, Богиня с чудными локонами!

Воспевание гимнов, мантр и славлений Богине Дурге помогает обрести безстрашие, добродетельные качества, избавиться от дурных мыслей и эгоизма, ведь имя Дурга в одном из его значений так и переводиться – «Изгоняющая Зло» («Дур» - дурной, злой, «Га» - направленное движение, путь). Дурга всегда выступает как Богиня-Воительница, олицетворяя энергию победы над невежеством. Она подавляет демонизм в любых его проявлениях. В Индии считается, что если в доме висит образ Дурги, то через порог не решиться переступить ни одна тёмная сущность, ибо страх у сил зла перед Светлым Ликом Богини очень велик. Но стоит помнить, что грозная форма Богини Лады - Дурга просто так благословения не даёт. Человеку необходимо постоянно трудиться над своим миропониманием, отношением к миру и близким, стараться не допускать в мысли негатив и действовать добродетельно.

Богиня Дурга покровительствует деятельности сердечной (анахата) чакры в сознании человека. Её энергии могут быть одновременно мягкими и спокойными, но в тоже время и наполненными бурлением, действием. Необходимо найти золотую середину и держать сердечный центр в балансе. Не даром человек сначала проходит воинскую варну, подверженную влиянию страсти (раджаса), а только затем переходит в варну Волхвов (Брахманов), ум которых уравновешен, а сердце спокойно. Богиня Дурга помогает избавиться от нерешительности, страха. Её энергии изгоняют такие низменные проявления, как раболепство и жалость, но при этом дают понимание Божественности Любви и Милосердия.

К Богине Дурге могут обращаться как мужчины так и женщины. В Махабхарате, например, описано как Пандавы перед сражением на Курском поле (Курукшетре) вознесли славление перед куммиром Богини Дурги и попросили её благословения на победу.

В заключении необходимо отметить, что энергии Богини Дурги очень сильные, обладают огненной, выжигающей природой, поэтому почитать её нужно дозировано, особенно женщинам с преобладанием мужских качеств. Для обретения мягкой материнской энергии лучше обращаться к Богине Ладе (Парвати). Но если вы чувствуете обилие негатива в вашей жизни, волевое безсилие и нуждаетесь в помощи, чтобы преодолеть свои  недостатки – обращение к Богине Дурге и воспевание ей свещенных гимнов будет прекрасным решением. Нужно лишь хорошенько потрудиться над собой.

Мантры Богине Дурге:

Ом Дум Дургая Намаха.

Её значение: О, Всевышний Прародитель, проявляющийся в образе Богини Дурги, освети мои думы и прими мой почтительный поклон.

Эта мантра трансформации негативного в светлое. Способна перенаправлять энергию негатива на решение задач и преодоление препятствий во имя благой цели. Женщинам помогает нейтрализовать отрицательные женские энергии: гневливость, истеричность, агрессивность.

Ом Гириджайяй Видмахе Шиваприяйяй Дхимахи Танно Дурга Прачодаят – Дурга Гаятри  мантра.

Её значение: О, Всевышний Прародитель, проявляющийся в образе Ведающей Истину Великой Матери — супруги Бога Шивы (Сивы), приводящая к осознанию Тебя находящихся на 7-й ступени Йоги, Ты — основа нашего осознания Твоего Божественного Присутствия в образе Богини Дурги — просвети нас!

Эта мантра защищает от тёмных энергий и даёт силы бороться с ними, помогая преодолевать препятствия.

Дурга Янтра.

Янтры - символические изображения энергетических структур различных Божеств, как они видятся Просветлённым Мудрецам. Это значит, что в каждой янтре присутствует энергия определённого Божества. Во время медитаций янтра наполняет сознание медитирующего этой энергией. 

Цвет внешнего квадрата (бухтура) соотвествует солнечному свету. Медитация на этом цвете порождает дополняющий синий цвет, который приносит покой и передаёт медитирующему магнитную энергию.

Лотос с восемью лепестками олицетворяет восемь элементов всего сущего: землю, воду, огонь, воздух, пространство-акашу, ум-интеллект, подсознание и сверхсознание. Три кольца символизируют три составляющих времени - прошлое, настоящее и будущее.

Девятиконечная звезда в центре означает девять энергий. Три треугольника, обращённые вершинами вверх, означают три изначальные силы: созидающую, сохраняющую и разрушающую. Они пребывают в такой гармонии, что совмещаются друг с другом. Это означает, что созидание, сохранение и разрушение, также, соединяются во времени.

Четвертый треугольник, обращённый вершиной вниз, олицетворяет воплощение света, объединенной Божественной Силы. А наложение всех четырех треугольников порождает ещё один треугольник в центре. Он обращён вершиной вверх и обозначает саму Божественную Мать, а каждая сторона этого треугольника принадлежит одной их трёх главных Божественных Сил. Центральная точка - бинду олицетворяет саму Дургу - Божественную Мать.


[1] Нанда: отец Богини Дурги и Крышеня. Дурга воплотилась как Махамайя и предсказала царю-демону Камсе – дяде Крышеня смерть от руки его племянника.

[2] Ви́ндхья (санскр. ): горный массив в центральной Индии, достигающий высоты 1100 м. Простирается на 1000 км. с запада на восток, от восточной границы штата Гуджарат до юго-востока штата Уттар-Прадеш.

[3] Лила: Божественная Игра. В данном случае речь идёт о том, что Богиня Парвати играет роль наречённой сестры Бога Вышеня. Она воплотилась как Субхадра – сестра Крышеня – аватара Бога Вишну.

[4] Химаван: имя царя Гималайских гор, который воплотил Богиню Парвати в человеческом теле.

[5] Три мира: Явь (материальный), Навь (энерго-информационный), Правь (духовный).

[6] Потомство Дану: демоны рода данавов.

[7] Сыновья Дити: демоны — потомки Богини Дити.

[8] Кадамба: разновидность  деревьев. В Индии считаются свещенными деревьями, которые посадила Богиня Парвати.

[9] Мадху: брат демона Кайтабхи

[10] Кайтабха: Кайтабха - «Лукавый, Коварный». Демон, убитый Богом Вышенемъ (Вишну). Вместе со своим братом-близнецом Мадху они олицетворяют пороки в мыслях живых существ. История победы Бога Вышеня (Вишну) над  Мадху и Кайтабхой описывается в «Деви-махатмье» и Девибхагавата-пуране.

[11] Праматха: Свиту Бога Сивы (Шивы) составляют праматхи («мучители»), бхуты, веталы и пишачи — злые духи и оборотни, живущие на кладбищах и питающиеся человеческим мясом. Ещё более грозны существа, представляющие собой эманацию духа Бога Сивы (Шивы):

  • тысячеголовый и тысячерукий Вирабхадра, исторгнутый изо рта Бога Сивы (Шивы) ради разрушения жертвоприношения оскорбившего его тестя — Праджапати Дакши;
  • имеющий львиную голову Киртимукха, рождённый гневом Бога Сивы (Шивы) для уничтожения демона Раху;
  • Бхайрава («ужасный») — чудовище с гигантскими клыками, опоясанное черепами и змеями, которое Бог Сива (Шива) сотворил из своего лба, чтобы наказать Бога Сварога (Брахму) за допущенный эгоизм.

[12] Ганы и Преты: Божества — помощники Сивы (Шивы). В Ведической Астрологиии — звёздные силы, влияющие на живых существ мира Яви.

[13] Шумбха: Шумбха и Нишумбха – это два могучих брата-демона. Получив от Бога Сварога (Брахмы) дар неуязвимости (убить их могла только женщина), они захватили власть над миром и стали угнетать Богов. Боги отправились в Гималаи, где совершили поклонение Деви, дабы та, в соответствии с обещанием, данным после убиения Ею Махиши, освободила Вселенную от тирании грозных братьев. В ответ на их мольбы к ним явилась Богиня Парвати, а из Её тела явилась благая Богиня Амбика (Каушики — высшая ипостась Богини - Деви), в то время как сама Парвати обратилась в ужасную обликом и свирепую Богиню Кали. Вскоре о явлении прекрасной Амбики узнали Шумбха и Нишумбха. Они направили к ней посланца Сугриву с предложением Богине выйти замуж за одного из них. Амбика на это ответила, что Её супругом может стать только тот, кто одолеет Её в битве. Шумбха и Нишумбха, не веря в серьёзность заявления Богини, послали к ней своих слуг вместе с войсками: сначала Дхумралочану, затем Чанду и Мунду, и наконец, Рактабиджу с наказом взять Амбику в плен и силой привести к ним. Но каждый раз Амбика при содействии Кали умерщвляла этих демонов и рассеивала сопровождавшие их войска. В конце концов, Шумбха и Нишумбха сами отправились на бой. Сначала Амбика обезглавила мечом Нишумбху, а затем Кали сразила Шумбху. Небожители вознесли хвалу своим Спасительницам-Богиням и во всей Вселенной воцарился мир.

[14] Нишумбха: тоже

[15] Маллика: древний народ

[16] Джиллака: древний народ

[17] Бхилака: древний народ

[18] Три мира: Явь, Навь, Правь.

[19] Дэвы: Боги.

[20] Асуры: демоны.

[21] Сканд: первый сын Сивы (Шивы) и Парвати. Его зовут и Картикеей.

[22] Таркасур: демон, получивший за выполнение аскезы от Бога Сварога/Брахмы благословение и считавший себя непобедимым. Был убит сыном Шивы/Сивы – небесным полководцем Скандой.

[23] Царь Суратха: герой древнего сказания о безграничной преданности Дурге, которое описано в Дэви – Бхагавата пуране

[24] Вайшья: представитель варны Хозяев (производителей, купцов и деловых людей).

[25] Самадхи: имя, означающее «Достигший духовного просветления». герой древнего сказания о безграничной преданности Дурге, которое описано в Дэви – Бхагавата пуране

[26] Индра: имя царя Богов мира Слави.

[27] Шачи: имя Богини мира Слави, супруги Бога Индры.

[28] Ума: одно из имён Богини Парвати, наряду с Кали, Дургой, Шакти, Шайладжа

Фильмы, подтверждающие и дополняющие эти сведения:


 
Распространение материалов приветствуется со ссылкой на сайт rodobogie.org и автора публикации.