«Махабхарата» - новая редакция книги.

Подробности о книге:

Трёхлетний труд соратников Родобожия по коррекции терминов и составлению комментариев к ним завершился изданием книги под названием «Махабхарата – величайший летописный памятник Славяно-Арийской Ведической Культуры». В основе неё — стихотворный перевод С. Липкина 1974 г. Теперь этот шедевр духовной литературы доступен и для вас.

Аннотация книги:

Прочитав эту книгу вы обретёте Знание о том, как жили, о чём мечтали и как поступали в трудные времена наши Многомудрые Предки.

Более того, в соответствии с Правилами Кармы, вы узнаете о том, как жили, о чём мечтали и как поступали Вы и Ваши родичи 5.000 лет тому назад в своих предыдущих воплощениях.

Если сердце подсказывает Вам, что это именно та книга, которая необходима для пробуждения Родовой Памяти, поверьте зову своего сердца! Оно никогда не ошибается. В этом случае ваше решение купить и прочитать эту книгу — окажется верным.

Текст первой станицы:

В держите в руках не просто очередное переиздание книги «Махабхарата, Рамаяна», которая была напечатана издательством «Художественная литература», в Москве, в 1974 г., на основе стихотворного перевода с Санскрита, сделанного советским поэтом Семёном Липкиным.

В предлагаемом вашему вниманию новом издании — термины Индуизма откорректированы в соответствии с Древними Образами и терминологией Славяно-Арийской Ведической Культуры.

Кроме того, приставки «вос» заменены на приставки «воз» и приставки «бес» заменены на приставки «без» в соответствии с правилами правописания, существовавшими в России до советских реформ русского языка.

В учебном пособии «Русское Правописание», составленном по поручению императорской Академии Наук в 1804 г. академиком Я. К. Гротомъ, 46-й параграф гласит: «Но правило изменять в указанных предлогах «З» на «С» не распространяется на предлоги «Без» и «Чрез. Принято писать «Безконечный», «Безпечность», «Безчисленный», «Чрезполосный», «Черезчуръ».

Поэтому, уважаемые читатели, воспримите труд корректоров правильно. В этой книге Вы встретитесь не с ошибками и опечатками, а наоборот, с текстом, который избавлен от скрытой двусмысленности. Например, слово «бессловестный» содержит в себе 2 образа: «бес» и «словестный», а слово »безсловестный» содержит в себе всего один точный образ: «безмолвный».

Поскольку «Махабхарата» – это духовное произведение, то с помощью корректоров, оно избалено от «бесов», изобиловавших в литературе советского периода.


 
Распространение материалов приветствуется со ссылкой на сайт rodobogie.org и автора публикации.